詳細情報です。

選択したタイトルの詳細情報です。
行いたい処理をクリックしてください。

予約カート

登録されている資料はありません。


生と死を分ける翻訳

聖書から機械翻訳まで
予約数:0 貸出可能数:0 貸出件数:1
書誌詳細について
著者 アンナ・アスラニアン/著
小川 浩一/訳
出版者 東京:草思社
2024年02月
その他 【NDC1】801.7 【サイズ】19cm 【ページ数】321,13p
【価格】¥2,500 【刊行形態】単品 【利用対象】一般 【ISBN】978-4-7942-2697-6 【件名】翻訳(ホンヤク)
注記 【原書名注記】原タイトル:Dancing on ropes
内容紹介 重大局面における翻訳は、自分の命や世界の命運がかかる、命懸けの行為である。世界の歴史を決定づけた数々の名訳・迷訳エピソードを通して、翻訳・通訳の本質を伝える。

著者紹介
著者紹介 ジャーナリスト、翻訳家。『ガーディアン』『タイムズ文芸付録』などに書籍やアート関連の記事を寄稿。ロシア語の文学やノンフィクションの英訳を行う。

内容一覧
番号 タイトル 著者・アーティスト
1 聖書から機械翻訳まで

資料毎の状態
番号 種別 場所(背ラベル) 状態 資料番号
1 見和図書館
一般
1F一般開架
(801.7)
貸出中です 7200759400